Od srede, 25.01.2006. do nedelje 30.01.2006. sam na službenom putu u Parizu, pa ću neredovno, ako i ću i uopšte, posećivati naš sajt tako da će eventualne vesti i događaji koji se dogode u tih par dana ostati neobjavljene dok se ne vratim,
Bojim se da neću stići da se fotografišem, idem da šljakam na par dana. B) Tj. da dogovorim buduću saradnju sa jednom firmom koja radi aplikacije u 4D-u. Imam neke stare fotke sa prethodnih putovanja, ali na filmovima, ne u digitalnom formatu. B)
dobro pitanje.ne znam da li je miki upoznat za statistickim podacima ali posto moj prijatelj ima svoj apple servis i prodaju u minhenu ima dosta podataka i na moje veliko cudjenje mi je objasnio da sto se tice evrope francuska je meka za apple macintosh racunare.znaci procentualno u francuskoj je prodaja daleko veca nego u bilo kojoj evropskoj drzavi.
u cemi je trip?ja ne kapiram.franzuci ne vaze bas za naciju koja je tehnicki nesto potkovona otkud njima takav stav ko zna.
vrlo cudno.
Mozda jedno nagadjanje sa mog boravka u Parizu…
Stekao sam utisak da su izuzetno ponosni na svoju naciju, svoj jezik i kulturu pa i ljubomorni na opstu prihvacenost engleskog jezika, te teraju neki inat praveci se da ga ne znaju. Mozda je ovo sa Apple-om isto neka ‘kontra’ svima okolo, ko zna…
U svakom slucaju, odlicno su razumeli engleski kad sam im ostavljao evre i kupovao objektiv 😊
ja iskreno ne volim nacionaliste a franzuci prednjace u evropi ojhaj potpuno si u pravu sto si to zakljucio.insistiranje na nivou muzike top lista itd sinhronizovanje filmova serija je po meni potpuno fasisticko ponasanje.
znam da zvuci preterano ali je tako.barem po meni.
Francuzi su se jako primili na Mac još kada je prvi put prikazan 1984. zbog postojanja lokalne verzije OS-a i tadašnjih perjanica MacPaint-a i MacWrite-a, a baš zato što vole da koriste svoj jezik i ja ne vidim šta je loše u tome. Nekada su i Srbi voleli svoj jezik i bilo je ljudi koji su mislili o tome, pa tako danas imamo voz, železnicu itd, a ne trejn, reijlroad… Danas se o tome ne vodi računa, pa i one reč koje imamo (kao računar, na primer) niko ne koristi, već koristi ‘srbizirane’ engleske. Ali to je već druga priča, koja lako može da ode u polemiku. Od samog početka je Mac vrlo jak u Francuskoj, praktično tokom celog svog postojanja.
Pa i to je tacno. Mada smatram da se jezik, kao i dijalekat cuva, tj, ima smisla da cuva tamo gde je aktuelan. Evo ovdasnje situacije: ja zivim u Pirotu i za vreme studija u Novom Sadu je nekoliko mojih ‘zemljaka’ uporno koristilo juzni dijalekat, navodno radi ocuvanja, za sta ja u sustini i jesam, ali ne u NOVOM SADU!!! Ali, dobro, sto rece, duga i druga prica. Moj doprinos nacionalizaciji, da ne kazem ‘srbizaciji’ Maca je znak koji sam predlozio za nas sajt. Drugo, od mene, dizajnera, ne vidim da bi imalo smisla.
Hvala na pozdravima, nego, reci nam kako je tamo ‘stanje’: Koliko ima Mac-ova, iPod-ova…kako su Parizci prihvatili Apple?
Za Macove ne znam, ali nisam ušao metro, voz ili autobus da nisam video nekog sa karakterističnim slušalicama. U jednom trenutku, dok sam se vozio metroom, sam video troje sa iPodovima.
hehe, kad smo vec kod toga da vam ispricam…
Ulazim u metro i usput pitam nekog lika koji mi je delovao komunikativno, tj, da zna engleski, nesto oko nekog bulevara koji sam trazio i on mi, covek, sve lepo objasni. Rano je ujutru i nema nas mnogo u kupeu, samo nekoliko crnaca, koji su verovatno razumeli o cemu pricamo, a pricali smo, jer je pomenuti cova nastavio razgovor sa mnom o kojecemu, da bi nakon deset minuta lepog engleskog pitao odakle sam? Ja kazem: ‘From Serbia’, a on ce: ‘Pa sto, bolan, ser..emo na na ovom usr…anom engleskom, ondar?’ 😊))
Izvesni bajo je, naime, iz nsaih krajeva pa je poso da se vidi s rajom. I eto tako, u gradu od 11 miliona stanovnika, ja naletim oma na naseg!