< 1 2
2 of 2
Titlovi žure, čme i kako srediti?
Posted: 29 April 2007 01:16 PM   [ # 16 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1910
Joined  2005-09-24

skinuo sam Pirates of the Sillicon Valley ali je u nekom cudnom formatu MKV ?!
anyway, VLC ga otvara ali titlovi (jedini koje sam nasao) neopisivo zure. E sad, ja sam procitao sve ovo sto ste do sad napisali, ali meni ovo ili nije jasno ili ne znam nesto da uradim.
Postoji li neki jednostavan, prost, meni pristupacan nacin ili objasnjenje kako ja da gledam sa porodicom ovaj film sa prevodom koji prati film?

 Signature 

Mac Pro 5

Profile
 
Posted: 29 April 2007 02:26 PM   [ # 17 ]
Administrator
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  3201
Joined  2005-05-07

Poshalji mi na cikakosta@gmail adresu, poslacuti ja film u avi formatu na cd-u sa sve prevodom koji radi.
😊


Odgovor na tvoje pitanje, je da tako nesto ne postoji. Probaj sa jubler, ali nemam neko poverenje u njega, a extra shto je java pa je malo chudan…jednom sam ga probao i nisam uspeo da uradim posao.

 Signature 

———————————————————————————————-
MacBookPro16,1
iPhone 13Pro

Profile
 
Posted: 29 April 2007 03:18 PM   [ # 18 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1786
Joined  2005-05-08

Ne znam u kom su ti formatu titlovi ali nije bitno, ili su sub ili srt, možda je neko preimenovao u txt ili nešto deseto ali 99% je jedan od ova dva.

Gore sam dao dva linka. Prvi je Sub2Srt i to je samo ispomoć da sub prebaciš u srt.

Ono glavno (čak tako i piše :] ) je na drugom linku: SubSyncX. Njime konvertuješ srt-ove i za sada mi se pokazao kao vrlo, vrlo koristan.

Ne znam ‘đe je ba zapelo’ ali workflow bi trebao da bude vrlo prost. Otvoriš srt fajl. Pogledaj šta piše u prvom i u poslednjem redu. Na filmu pogledaš koja su to dva vremena, tj. na kom mestu u filmu se nalaze te rečenice. U SubSyncX odeš na File > Open Edit Marker Window Without Movie i ukucaš ta dva vremena. Klik na Convert Subtitles i posle samo sačuvaš. Dobio si srt fajl.
Ako film možeš da otvoriš u QuickTime-u (što sa mkv mislim da nije slučaj) onda je još lakše jer možeš otvoriti film direkt u SubSyncX i tu pratiti timeline.

 Signature 

10 HOME
20 SWEET
30 GO TO 10

Profile
 
Posted: 29 April 2007 05:49 PM   [ # 19 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1910
Joined  2005-09-24

cika_kosta wrote:

Poshalji mi na cikakosta@gmail adresu, poslacuti ja film u avi formatu na cd-u sa sve prevodom koji radi.

 

hvala, cika kosta!
a da probamo samo sa slanjem prevoda na moj mejl?

 Signature 

Mac Pro 5

Profile
 
Posted: 29 April 2007 05:52 PM   [ # 20 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1910
Joined  2005-09-24

uh, Miloshe, zvuci prosto, ali, veruj mi sad se osecam ko ona zena sto su joj rekli da podigne malo misa, a ona uzela pa ga stvarno izdigla iznad stola…

mkv se ne otvara u QT. VLC otvara, medjutim…. a titlovi jesu sub i stvarno ima neke brojke u zagradama… uspeo sam samo da vidim da je sam film u NTSC formatu, ono 29.97 fps…

 Signature 

Mac Pro 5

Profile
 
Posted: 29 April 2007 05:53 PM   [ # 21 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1910
Joined  2005-09-24

hehe, MIloshe, i da dodam, opet si bio expert za one programe koji ne mogu nigde da se skinu… probaj da odes na onaj link za subsync da vidis gde ce da te odvede 😊

 Signature 

Mac Pro 5

Profile
 
Posted: 29 April 2007 08:10 PM   [ # 22 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1850
Joined  2006-11-24

Ccc, Andrej!
Gugolj malo u ruke!

http://web.mac.com/altero/iWeb/altero/Soft%20EN.html

 Signature 

Carnival of Flesh

Profile
 
Posted: 29 April 2007 09:14 PM   [ # 23 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1910
Joined  2005-09-24

eeee, tu ga vec ima 😊

(mada je strana ocajna… ono ‘soft’ ima previse udaljene slovne znakove, a ostatak strane nema veze s prelomom, jedino je lepa ona jabucica dole…)

 Signature 

Mac Pro 5

Profile
 
Posted: 29 April 2007 11:44 PM   [ # 24 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1306
Joined  2005-10-14

Probaj da gledash taj .mkv sa MPlayer-om...Pusti VLC, pun je bagova i svaki novi build je novo iznenadjenje…

Inache .mkv je movie container format /kao i gomila drugih/...Ko zna u kom je formatu taj film /obichno AVI/...

 Signature 

\"The defining characteristic of Windows users is that they have an incredible ability to put up with any crap that is shoved in front of them.\"

http://www.mpeg2works.com/bannercb.jpg

Profile
 
Posted: 29 April 2007 11:55 PM   [ # 25 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1786
Joined  2005-05-08

OK, sad mi već deluje kao nešto što se može srediti ;]

Ajmo korak po korak. Pretpostavljam da si već skinuo i Sub2Srt i SubSyncX?

1. Pomoću Sub2Srt prebaci .sub u .srt fajl
2. Taj .srt fajl koji si dobio otvori u TextEditu i pogledaj koja je prva rečenica, pa skroluj do kraja i pogledaj koja je poslednja. Neka te ne bune brojevi, to su vremena koja hoćeš da menjaš. Njih ignoriši a tekst zapamti/pribeleži.
3. Pusti film i pribeleži vreme kada se javlja ona prva rečenica i vreme kada se javlja ta poslednja rečenica za koju ide titl. Ovo između te ne interesuje.
4. U SubSyncX otvori taj .srt fajl. Videćeš iste te rečenice i brojke koje pokazuju kad ide koji red.
Format u kome je vreme prikazano je sat:minut:sekund,stotinke. Npr. šta znam: 00:02:59,558.
5. Ovo je sad glavno: idi na File > Open Edit Marker Window Without Movie. Tu će da ti se pojavi dijalog koji pita kad hoćeš da krene prvi titl i kada treba da se pojavi poslednji. Tu unosiš ona vremena koja si zabeležio pod 3. Kada klikneš na Convert program će ti preračunati sve ovo između da se uklopi između prvog i poslednjeg.
6. Zatvoriš prozor i ideš na File > Save i dobio si titl u .srt formatu.

Treba malo akanja i možda ćeš morati par puta da krećeš ispočetka ali ako sada zaškripi možeš da mi kažeš tačno gde je problem.

SubSyncX ima neke svoje tripove ali stvarno mi je bio od koristi do sada.

P.S. Sad videh ovo Tošino, skoro sam nešto skinuo kao .mvk i puštao sam ga najnormalnije u MPlayer-u pa evo i moj glas za njega.

Post edited by: DS_Store, at: 2007/04/29 23:59

 Signature 

10 HOME
20 SWEET
30 GO TO 10

Profile
 
Posted: 30 April 2007 12:34 PM   [ # 26 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1910
Joined  2005-09-24

Toso, nece da se otvori film u Mplejeru, ustvari, otvorio se tek kad sam mu na silu promenio .mkv u .avi ali nisam imao sliku vec samo zvuk i to je bio invalidan sa onim cvrcanjem i na kraju je i pukao…


Miloshe, imam skinuto ovo sto treba, medjutim zaglavim na samom startu. Naime, subsrt mi nista ne otvara. Dupli klik me pita da izaberem aplikaciju kojom cu da otvorim ovaj nepoznati fajl. Probao sam i da odnesem sub fajl preko ikonice (to je ona najruznija tamno siva sto pise exec zelenim u cosku) programa ali ni to nije uspelo…

 Signature 

Mac Pro 5

Profile
 
Posted: 30 April 2007 04:03 PM   [ # 27 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1786
Joined  2005-05-08

Aha, znač na kecu smo (tačka 1.)

Kada pokreneš Sub2Srt zar ti se ne pojavi jedan prozor? Klikni na ikonu u doku par puta ako ne iskoč odmah.

Na prozoru imaš onaj drop area na koji možeš da prevučeš .sub fajl i imaš dugme Browse. Kada ubaciš titl pritisneš Convert i dobićeš .srt fajl na istom mestu na kom je i .sub.

Pošto je dato objašnjenje da stoji ovde na forumu možemo da nastavimo preko chata ili mejlom, da ne bi zatrpavali postovima 😉
Jabber mi je isti ko emajl a msn je ds.store(na)hotmail.com.

 Signature 

10 HOME
20 SWEET
30 GO TO 10

Profile
 
 < 1 2
2 of 2
‹‹ DV snimljen Formacovim softverom      prewiev ››