Miki, da ne ispadne da ti solim pamet, lepo sam ja ubacio srt preko roadmovie programa, ili njegovog burazera submerge-a. Dakle, radi se o titlu koji se nalazi u M4V kontejneru, tako da ga iPod tj video player sa iPad-a otvara fabrički. Međutim, naišao sam na problem da je font toliko sitan da se jedva čtalo. Na kraju sam završio sa programom zvani Buzz player, koji je radio bez greške. Poenta je da sam konvertovao film bez prevoda sa Handbrake-om, i u isti folder gde i film ubacio klasičan srt fajl. Radilo je bez greške. E sad, zašto sam konvertovao u m4v kad Buzz player otvara sve živo… Evo zašto:
Dotični player ima ugrađena 2 engine-a za decoding, tj podržava originalni iOS engine, ali ima i svoj (da bi čtao divx, mkv i ostale). Poenta je da kad koristi iOS engine, baterija traje boga oca, dakle, isto radi kao i iPod player, samo što ima mogućnost dodavanja externog titla i sve moguće manipulacije sa titlom (velična, offset, boja, pozicija itd) što originalni player nema…
JBG, ovo ti je neki round odgovor, ali možda pomogne.