LaMar wrote:
@madamov: Vidis imam slicno iskustvo ali sa sajtovima i forumima, ali to je zato sto sve strucne reci i na francuskom i na spanskom kao i svakom drugom jeziku poticu od engleskog.
Grešiš, grešiš, upravo su ove dve nacije, uz Nemce, one koje sve prevode. Par primera na španskom, probaj bez Googlea da ih prevedeš:
- archivo
- correo electronico
- disco duro
- plantalla
- estacion de trabajo